Prevod od "је знао" do Slovenački

Prevodi:

je vedel

Kako koristiti "је знао" u rečenicama:

Власник је знао за кога радим и без обзира колико их чекало... прво би послужили мене.
Lastnik je vedel, s kom sem, in je prišel izza pulta, pa naj je čakalo še toliko ljudi. Jaz sem bil prvi postrežen.
Џими је знао да ће га Поли, сазна ли да се са мном плео око дроге... кокнути чак и пре него мене.
Če bi Paulie izvedel, da je Jimmy z mano v mamilarskem poslu, bi ga počil še prej kot mene.
Твој деда је знао да га чека смрт.
Tvoj dedek je vedel, da ga čaka smrt.
Гоат је знао да се трансформише.
Goat je vedel, da se spreminja.
Убили су га зато што је знао нешто.
Ubili so ga, ker je vedel stvari.
Удала се за војника који је знао да се побрине за своје проблеме.
Poročila se je z vojakom, ki je znal poskrbeti za svoje probleme.
Једини ко је знао био је Емил.
Edini, ki je vedel zanj, je bil Emil.
Стриц Макс је знао да му се ближи крај.
Stric Mac je vedel, kaj je narobe, čeprav teta Ella ni.
Иако није имао доказе, Матајус је знао у срцу ко је то учинио његовом оцу.
Čeprav ni imel dokaza je Mathayus globoko v srcu vedel, kdo je to naredil njegovemu očetu.
Алекс је знао нешто о Мишел.
Alex je izvedel nekaj o Michel.
Бил је знао где да тражи одговоре.
Bill je vedel, kje bo to izvedel. GOLA SREČANJA V KOPELI
Дејмон би ме убио да је знао да је имам.
Damon bi me ubil, če bi vedel, da ga imam.
Као да је знао да сам са неким другим.
Kot da bi vedel, da sem z nekom drugim.
Мој отац је знао да они долазе и зато су га отели.
Oče je vedel, da prihajajo, zato so ga ugrabili.
Твој отац ме је знао такву.
Takšno me je poznal vaš oče.
Мој отац је знао а свеједно ме је оставио да трунем на Зиду.
Moj oče je vedel, pa je vseeno dovolil, da bom zgnil na Zidu.
Мислим да је знао да сам ја ту.
Mislim, da je vedel, da sem tam.
И мој ранији партнер је знао Џаспера 15 година пре мене.
Ampak moj pokojni partner je poznal Jaspera že 15 let prej.
Хеј, нисам је знао, очигледно, али она звучи као врста жене да не би желео да троши све време био тужан.
Nisem je poznala, ampak zveni, kot ženska, ki te ne bi želela videti ves čas žalostnega.
Када си искорачио испред оне беспилотне, и спасио је, знао сам, да си ти ту негде унутра.
Ko pa si stopil pred drona, da bi jo rešil, sem vedel. Bil si nekje tam notri.
Малекит је знао да је Етар овде.
Malekith je vedel, da je Aether tukaj.
Сигурно је знао да су прерушени војници Спартакови људи.
Moral je vedeti, da sta preoblečena Spartakova moža.
Претпостављам да је време Грим је знао истину о мом брату и мени.
Mislim, da je že čas Grimm vedel resnico pa moj brat in jaz.
Ник их је знао куповати за тебе.
POMISLIL SEM, KAKO JIH JE ŠEL NICK VEDNO KUPIT ZATE.
Можда је знао убицу или га је видео.
Morda je kdo poznal morilca ali ga videl.
Онај ко је подметнуо податке је знао наше протоколе и где се Бауер крије.
Nekdo je poznal protokole in vedel, kje se skriva Bauer. -Takih je malo.
Јер је знао да још увек пуна живота.
Vedel je, da so še vedno polne življenja.
Ја нисам девојка је знао на острву.
Nisem več takšna, kot sem bila na otoku.
Летећи Ас је знао да ће ово бити задња прилика да спаси љубав свог живота.
Leteči as je vedel, da bo to zadnja priložnost, da reši svojo ljubo.
То је као да бих био тамо пре, као да је знао да је нешто наћи.
Zdelo se mi je, da sem že bila tam, kot da sem znala, da bom tam nekaj našla.
Био је прилично самоуверен јер је знао неку његову тајну.
Precej samozavesten je bil, ker je poznal njegovo skrivnost.
Каже да откључава све тајне које је знао о старим сарадницима, некакву књижицу с прљавим вешом коју ће, ако затреба, предати полицији.
Menda je ključ do vseh skrivnosti, ki jih je vedel o starih kolegih, gre za knjižico umazanega perila, ki jo bo, če bo treba, predala policiji.
3.9805989265442s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?